Éditions du Monolithe


  • Liber Armadel ou le Grimoire d'Armadel

Liber Armadel ou le Grimoire d'Armadel

Prix : 40.00 €
Disponible17 exemplaire(s) disponible(s)
+ -

Prix unitaire :

Choix non disponible

Prix dégréssifs

A partir de 2 3
Prix Unitaire 38.00 € 36.00 €

Le Grimoire d'Armadel ou la cabale secrète la plus parfaite, la plus courte et la plus infaillible science, aussi spéculative, comme pratiquée par Armadel.

 

Liber armadel, le grimoire d'armadel

 

La bibliothèque de l'Arsenal estime sa rédaction aux alentours de Janvier 1701 ; bien que le manuscrit comporte sur les premières pages, la mention Juillet 1877. Nous savons que l'occultiste Samuel Liddell McGregor Mathers († 1854-1918), fît une traduction anglaise du manuscrit, conservé à la Bibliothèque de l'Arsenal, à Paris.

L'Auteur 'présumé' du texte original ne serait autre que le fameux et mystérieux 'Armadel', dont plusieurs autres manuscrits comportent le nom, dans leurs différents titres, tel le Ms Lansdowne 1202 ou 'Les vraies Clavicules du Roi Salomon Par Armadel'. Ce 'grimoire' a notamment appartenu au Marquis de Paulmy (ou Antoine-René d'Argenson). Le texte est rédigé tantôt en latin, tantôt en vieux-français. On observera aussi de nombreux symboles et autres caractères rédigés en hébreu. Le manuscrit est composé de 122 pages, plus les pages A à D. Les pages 119-122 ont été ajoutées, mais elles sont rédigées de la même main. Il contient notamment des éléments qui sont à l'origine du grimoire intitulé Ms Arsenal 2344 - Opération des Sept Esprits des Planètes..

Cette édition critique contient plus de 320 pages. Un long chapitre clôture l'ouvrage. Ce chapitre est entièrement dédié au rituel d'invocation de l'archange Uriel ainsi qu'à la divination (Oniromancie). Le Liber Armadel présenté ici dans sa version TRADUITE INTÉGRALEMENT et ce, pour la toute première fois. (Traduction intégrale du texte original à partir du latin). En effet cette édition critique présente un tout nouveau regard sur l'essence même du texte original du manuscrit; selon la nouvelle traduction du latin, de la part l'auteur. On notera ainsi des nouveaux éléments indispensables, inclus dans ce nouvel ouvrage - Comparaisons des textes originaux à partir des deux manuscrits rédigés en vieux Français, relatant le Liber Armadel. - Les 7 sceaux des 7 Archanges ont étaient corrigés et redessinés, clairement. Parmi les parties du texte original manquantes, on retrouvera notamment: - Oratio (La Prière) - Dismissio (Le Renvoi) - Initium operationis genii Urielis Seraphim: Le Commencement des opérations de l'ange Uriel le Seraphim. - Benedictio Aquae: Bénédiction de l'Eau. - Benedictio Salis: Bénédiction du Sel. - Jonctio Salis et Aquae: Le Mélange du Sel et de l'Eau. - 1ère Conjuration Mineure. - 2ème Conjuration Mineure. L'ouvrage se terminant donc, avec un complet Addendum au sujet de l'Oniromancie: - Alius modus operandi ad operationem Urielis Seraphim: Autres méthodes opératoires pour l'opération d'Uriel le Seraphim. - Pour avoir réponse de l'Ange Uriel. I - Pour avoir réponse de l'Ange Uriel. II - Autre Conjuration pour le même effet. - Le Renvoi. - Divination par la parole d’Uriel. (Selon le Grimorium Verum)

Collection Magia Salomonis | Auteur: Magister Omega | Contributeur(s): Asterion, Steven L. Adams
Pages: 331 | Format: A5 (14.8 × 21 cm) | Dos carré collé | Publication: 2018 | 2019
Illustrations: Couleur + N&B | Fac-simile couleur | Première traduction intégrale en Français
Edition critique, largement annotée | Tirage: 2ème édition corrigée, limitée à 50 exemplaires